GUIDELINES FOR TRANSLATORS

English< >Spanish Agroforestry and Permaculture Terminology

The discourse in both English and Spanish around Permaculture and Agroforestry is becoming standardized as these concepts gain traction and become grounded in scientific method and documentation.

We at Understory understand the unique set of challenges which is presented by this standardization across various communities of practice.

We have also compiled resources which exemplify skillful use of Spanish-language and bilingual communications around these issues and more:

  • Agroforestry & Permaculture
  • Water, Soils, and Ecology
  • Local Economics and Market Development
  • Organic Agriculture and Fair Trade
  • EcoTourism and AgroTourism
  • Politics of the Americas

In addition to our Translation/Interpreting services, we offer services as consultants to NGOs and other projects who seek to communicate effectively in both English and Spanish. Services may include oversight of volunteer translations, style and usage guides for publciations, biliingual copywriting, and communications research, drawing on our expertise and experience in working with community-based sustainable development projects throughout the Americas.

We help your project understand the unique needs of its constituents and communicate accordingly, from the foundation boardroom to the local basketweaver.